
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
※ 引述《kuessen (酷桑)》之銘言:
: ※ 引述《"HaHa" <[EMAIL PROTECTED]>, 看板: classical》之銘言:
: . . .
: : 二、大陸字典在Schoenberg, Arnold中的介紹:
: : [EMAIL PROTECTED]@九O二年完工的「貝利亞與梅麗桑
: :(Pelleas and Melisevele)」……
: ^^^^^^^^^^^^^^
: [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]@這個 Melisevele 是怎麼來的
[EMAIL PROTECTED] Melisande [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]|相近
[EMAIL PROTECTED]@也查不出個所以然來
[EMAIL PROTECTED] Melisevele 這個神祕的字許久
[EMAIL PROTECTED] Melisande 原來真的是有關的耶!
[EMAIL PROTECTED] (誤植)
Meli-san- de (正確)
顯然 san [EMAIL PROTECTED] sev
而 d [EMAIL PROTECTED] el 兩個字母......
並且由此猜測:
1.這個條目當初是用手寫稿寫成
2.原撰者是用書寫體連寫出 Melisande 這個字
3.這份稿子的打字並非由音樂專才擔任
4.打完字後,並沒有給原撰著校過(或是校了等於沒校)
[EMAIL PROTECTED]@流程
[EMAIL PROTECTED]@因此才會被抱怨錯誤百出
[EMAIL PROTECTED]@篇)
[EMAIL PROTECTED]@期許以後出音樂類的出版品
[EMAIL PROTECTED]@套更嚴謹的出版流程
--
[友人贈語]
Credo in iterum ventrus es,
et expecto resurrectionem tuum.
--
※ Origin: [1;36m中原電機心站[31m ◆ From: [33mu154-240.u203-204.giga.net.tw[m
--
Origin: 中原電機心站 bbs.ee.cycu.edu.tw (140.135.12.1)
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |