Usenet.com

www.Usenet.com

Group Index

Sci Thread Archive from Usenet.com

<-- __Chronological__ --> <-- __Thread__ -->

Re: Apocalypse - Min's Interlinear Translation



In article <[EMAIL PROTECTED]>,
 Rabbid Min <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> On Wed, 03 Dec 2003, L.  <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >On 2 Dec 2003 22:36:16 +0100, Rabbi Min <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >>Here's the beginning of my next book, simply entitled
> >>"The Apocalypse: Min's Interlinear Translation". I'll
> >>be sure to finish this work by or before the new year.
> >>Afterwards, I may amplify this most revered scripture
> >>in all Christendom with a bit of my usual astro-mytho-
> >>tarot-logical concise commentary, i.e., once I've tra-
> >>nslated it. That'll take me into the new year handily.
> >>
> >>Io Saturnalia!
> >>Daniel Joseph Min
> >>
> >>"apocalypsis       Iesu  Christi quam  dedit     illi
> >> the revelation of Jesus Christ, which is giving to him
> >>
> >> Deus palam   facere  servis          suis    quae
> >> Zeus plainly to make to the servants of his, what
> >
> >fair enough, please do it from the _original_ language, if you don't
> >mind. Even if you cannot meet the new year deadline.
> >
> >You don't want to compound possibile mistranslations of the late Latin
> >translator, would you, in your endeavour?
> >
> >You are certainly aware that Revelation (The Apocalypse) was written
> >in Greek (and it is suspected that even the Greek was a translation
> >from Hebrew).
> >
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> 
> Thanks for your constructive criticism. Before just several
> years ago, I had been translating in the Hebrew and Aramaic,
> and the Greek, where applicable. I found Jerome's erudition
> better than my own, based on biblical passages I've more re-
> cently translated from his vulgar Latin. My expertise is in
> astronomy, astrology, kabalah, tarot, mythology and related
> subject matter; the Xian Bible, Nostradamus and Edgar Cayce;
> music and mathematics, physics and cosmology, holistic food
> and medicine, with smatterings of other studies. And yet, I
> can not compete with Jerome's level of skill at translating
> the ancient biblical tongues through his superior knowledge
> and comprehension of the then extant, autograph manuscripts.
> The superior vernacular of the koine. The classic mythology
> of the Greco-Roman culture. The mystical essence of the Heb-
> rew and Aramaic belief system. And finally, Jerome's ardent
> enthusiasm and tireless precision demonstrated by his works.
> 

And this trash has WHAT do to with sci.astro(nomy)?


> That's my opinion,
> Daniel Joseph Min
> 
> *Min's Home Page On The World Wide Web:
>  http://groups.google.com/[EMAIL PROTECTED]
>  org
> 
> 
> 
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> iQA/AwUBP880KZljD7YrHM/nEQK88ACfaO9zmR89pco/cV/PtLD4lQdyKLwAn3PV
> fPW2ogZDAhwSSVfU7QicAtUA
> =Qppa
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
>
-- 
Real Working Engineer



<-- __Chronological__ --> <-- __Thread__ -->


Usenet.com



Please check out one of the premium Usenet Newsgroup Service Providers below for access to Usenet.