
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
Alberto Moreira wrote: > > Said "Bill Bonde ( the oblique allusion in lieu of the frontal attack > )" <[EMAIL PROTECTED]> : > > > >We have people who have native dialects. All I'm saying is that it helps > >the learning process for the instructor to know where the student is > >coming from. Just calling the student a moron over and over while > >walloping him on the knuckles with a ruler isn't going to change > >anything except where he keeps his hands. > > Language is about communication and communication goes both ways. If > I'm not communicating because my accent is too thick or my dialect is > incomprehensible, the load's on me to make myself understood. Want to > speak your dialect ? Go speak it to people who understand it, or else > make a jolly good effort to be understood by the rest of us ! > Well, I admit I'm not understanding you. > >Who said *anything* about 'pandering' to anything? You invented that. > > Letting a student get away with speaking dialect is pandering, unless > everyone speaks that dialect - in which case it's a dialect no more. > Who is letting the student get away with speaking dialect? All I said was that the teacher should understand where the student is coming from so that the teacher can make the best progress possible. > >You are diverging into other topics here. My original point stands, that > >the teacher should have a clue *why* the student is making an error so > >that the teacher can more easily apply the right corrective measures. > > The whys are pretty irrelevant to the teacher. It's a simple question > of common sense: want to be understood ? Be understood. It's up to the > student, not to the teacher. > So if the student doesn't understand something, that's not the teacher's problem?! > >Imagine walking into class with an idiolect which had tense as optional > >and aspect as mandatory, the opposite of the situation in Standard > >American English. Imagine not having understood that some of your > >dialect's constructions are camouflaged in meaning compared to near or > >even identical constructions that the teacher knows in Standard American > >English. Would you be surprised that you might have trouble? That the > >teacher might become frustrated? > > I have this kind of situation every semester with my Chinese students. > I hope you aren't an ESL teacher. > Yet they must change, and I can't do much about it - so, my class is > in English, and if they can't handle it, their problem. You know, > there's nothing like placing some demand on the student's survival > instinct, it does wonders. > Fine, but that doesn't address my original point at all. -- "Throw me that lipstick, darling, I wanna redo my stigmata." +-Jennifer Saunders, "Absolutely Fabulous"
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |