
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
"Father Guido" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message news:[EMAIL PROTECTED] > On Wed, 26 Nov 2003 22:54:52 GMT, "Woody Tobias Jr" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > >"Chuck Taylor" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message > >news:[EMAIL PROTECTED] > >> German + French = English > > > >Germanic based with a dose of French words. It is by no means based on the > >French language and is not on the Romantic branch. It just has a bunch of > >words that are borrowed from the French language. > > > > Why is it when there is already a good word in wide use, English > will pick it up, I.e. restaurant, cafeteria, etc. But when a word > doesn't exist in French, they refuse to use a single word in wide > use, that they would easily adapt to, and insist on creating a > sentence, or several French words to describe something, rather than > represent that something? > > Are they that effing concerned their culture will die? Yes.
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |