
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
"Mark J. Tilford" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message news:[EMAIL PROTECTED] > On Tue, 2 Dec 2003 23:41:57 +0000 (UTC), Edgar De Blieck <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > >> Not with the tune of Frere Jacques, it doesn't! 'Cauliflower' ends up > > split > >> over two lines whichever way you cut it. (*) > >> > >> It's not entirely surprising that no one rises to the challenge when even > >> the challenge doesn't make sense. And even if it did, it isn't remotely > >> humorous... > >> > > > > Hmm. You're not German at all, are you? > > > >> Danny > >> > >> * best I can manage is > >> Life is but-a > >> but-a melan- > >> choly flower > >> choly flower > >> > >> Not exactly leaping out at you, is it? > > > > No, but the problem isn't with the challenge, it's with your > > misunderstanding of it! Well, it sounds like I did get it, it just doesn't work. As others have said, fitting a 6-syllable phrase into a 3-syllable line doesn't exactly make the joke obvious. And I still don't think it's particularly funny... (MJT) > I found it works a bit better if you replace lines 3 & 4 with > Melancho- > ly flower That's even worse: it requires you to put the stress on 'wer', as in 'lee flough were', which makes it all but incomprehensible in either reading :) Danny
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |