
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
Dr Ivan D. Reid wrote: > > On Mon, 01 Dec 2003 18:16:35 +0000, Brian Skinner <[EMAIL PROTECTED]> > wrote in <[EMAIL PROTECTED]>: > > "Dr Ivan D. Reid" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > >> I suspect we inherited it from the US or somewhere else, though, as > >> the prototypical Australian two-syllable abbreviation invariably ends in > >> -ie, e.g. "cossie" for (swimming) costume, "brekkie" for breakfast, even > >> "Ivie" for Ivan! > > > A recent UK puzzle had a clue with a 4-letter answer, the definition > > part of which was "Australian PM" . The answer was [ROT13]: NEIB That's an Estonian composer ... > Good one! Yes, that's an exception... (I think my original > (self-)observation was that we seemed to always abbreviate to two > syllables, later on realising that most of then ended in -ie.) As an off- > the-cuff observation, -o is most often used for peoples' names: Jacko, Robbo, > Davo, yes, even Ivo (But note, Macka!). "cuppa" I'd argue is a contraction > of "cup of (tea)". Surely "cuppa" is Brit? -- Peter T. Daniels [EMAIL PROTECTED]
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |