
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
"Steven P. McNicoll" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message news:[EMAIL PROTECTED] > > "John Harper" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message > news:[EMAIL PROTECTED] > > > > Actually there are some changes as a result of Tenerife. For > > example in the UK the word "cleared" is used only in "cleared > > for takeoff". Other uses (e.g. for taxi) use some other word, > > "permission" iirc. > > > > What is used for IFR clearances? "Your clearance is...x to y to z via w (or whatever)" Paul
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |