
www.Usenet.com
Group Index
Rec Thread Archive from Usenet.com
Is there SF about "single sense" language restricted aliens? (was Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into)
- __From__: Mark Atwood
- __Subject__: Is there SF about "single sense" language restricted aliens? (was Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into)
- __Date__: Thu, 04 Dec 2003 07:59:55 -0600
"lewy" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Actually, dubbing's always irritated me. 99% of the time the original
> actors and director are thousands of miles away and have no connection to
> the dubbing process and the new actors providing the voice dubbing usually
> don't speak the original language meaning they can't pick up on the
> original inflections and intonations.
>
> It's even worse with live action movies than anime. I can't stand the way
> the actors lips don't sync up with the sounds they're making. I'd rather
> just hear the original soundtrack and read some subtitles. If it's good
> enough for "Seven Samurai" it's good enough for that crappy teen soap
> opera most anime fans seem to be addicted to these days.
Dubbing *works* too.
ISTR reading about some post-viewing survey of USian audiences after
watching "Crouching Tiger, Hidden Dragon", where the audience members
"remembered" that, and were VERY SURE that the spoken dialog was all in
English.
More than once, I've been watching anime late at night, let my eyes
droop closed for a moment, and was shocked awake when the characters
voices suddenly transformed from understandability into random streams
of random syllables.
It's one of those lucky breaks in our neuroligical evolution that our
language center didn't just tie soley with our hearing/speech, but
will actually cleaning and transparently interface with all our
senses.
Is there any SF about aliens who only can do "language" via one sense,
and just cannot "get" it over any other?
--
Mark Atwood | When you do things right,
[EMAIL PROTECTED] | people won't be sure you've done anything at all.
http://www.pobox.com/~mra
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into two volumes), (continued)
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into two volumes),
Mad Scientist Labs
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into two volumes),
Justin Bacon
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into two volumes),
Miles Bader
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
Justin Bacon
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
Miles Bader
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
Justin Bacon
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
Ross TenEyck
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
lewy
- Is there SF about "single sense" language restricted aliens? (was Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into),
Mark Atwood
- Re: Is there SF about "single sense" language restricted aliens? (was Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into),
Mark Atwood
- Re: Is there SF about "single sense" language restricted aliens? (was Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into),
Lawrence Watt-Evans
- Re: Is there SF about "single sense" language restricted aliens? (was Re: Translated Manga (was Re: Why publishe,
Justin Bacon
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
Mad Scientist Labs
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
Justin Bacon
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
Mad Scientist Labs
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
Lawrence Watt-Evans
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
howard
- Re: Translated Manga (was Re: Why publishers split fat books into,
William December Starr
Re: Why publishers split fat books into two volumes,
Miles Bader