
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
Forgive me if this is not the correct place to ask this question. Many years ago I read through Elswyth Thane's historical novels (for
those that haven't seen them, Thane wrote about an extended family in
the US from just before the Revolution to mid- WWII). I didn't ever
own any -- the only copies I ever saw were originals in libraries. A
few nights ago, I ran across a copy of one of them at a used book
store and bought it thinking it might be nice to re-read something
from so long ago. I read it through yesterday, and was dumbfounded to
realize that it's been expurgated -- almost all the references to
drinking have been altered or removed altogether.
I'm at a loss to understand why -- none of the characters were alcoholics, there wasn't any alcohol abuse, there really wasn't much reference to it at all, but the characters mostly all drank socially, and several conversations that mentioned drinking, or took place while the characters were drinking are either gone, or modified (some in a rather clumsy fashion).
I don't remember who the original publisher was (my local library has a copy from the Aeolian Press) but the copy I bought the other evening is from Hawthorne Press. Mousing around in my local library database I found that they owned a couple other books by Thane brought out by Hawthorne, and one was marked "newly abridged" in the early 70's (most of these books were written in the 40's). It doesn't say anything anywhere on the copy I bought about it being a subsequent edition or being abridged -- the title page, and indeed most of the pages seem to be an exact replica of the original printing (I remember the typeface) but it's a very clean copy for supposedly being printed in 1945.
I know this might seem like nitpicking -- the story hasn't changed, and the characters are, for the most part, intact, but part of the author's description of them is missing, and I'm not sure for what reason. The changes don't make the book appreciably shorter, they don't change what might be considered challenging language, they don't make it more "readable" for young audiences today -- they just take out the references to drinking. It's a bit like the WCTU came through and tidied up.
Is anyone familiar with Hawthorne Press, and if so, can you tell me if this is this something they do on a regular basis? And is this a widespread practice? I know that times and mores change, and that sometimes people choose to alter or edit older works to make them more palatable to contemporary audiences, but is this often done without attribution? We may not approve of older practices, but if we keep weeding them out of literature, how will we know what they were?
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |