
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
"Daniel James" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message news:[EMAIL PROTECTED] > In article news:<[EMAIL PROTECTED]>, Adam Schwartz > wrote: > > "Similarly to the stone cameo of his wife Livia (fig. 2), this glass > > cameo features an image of the head of Augustus in total profile." > > Are you trying to say that one cameo is similar to the other or that the > two cameos portray the image similarly? > > The order of your words leads us to believe that you are comparing the > cameos themselves, and so "similar" would be right -- but you seem to be > in some confusion. > > If you are really talking about the way way the image is depicted (in > profile) you might consider rewording the whole as: > > The stone cameo of Augustus's wife Livia (fig. 2) features the > image of her head in total profile. This glass cameo similarly > features the head of the Emperor himself. > > I'm not sure that "total profile" is an improvement on "profile", or why > you want to say "features" rather than, say, "depicts" ... but that's > another matter entirely. > > Cheers, > Daniel. > What I am actually trying to say is that the cameos both depict a head in the same manner. In the case of the stone cameo, the head is that of Livia, and the glass cameo depicts Augustus' head. The point I am trying to make is that both heads are depicted, or featured, in the same manner, and I used the adverb to mean "featured similarly". However, it is obvious now that my structure does not convey my meaning clearly, so I will try to find a way to rephrase it. Thanks, Adam
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |