
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
Attn. [EMAIL PROTECTED]: Schools for Chiapas Flash Update / BOLETIN ESPECIAL - Versisn en espaqol mas adelante Children everywhere have a right to dignified, democratic, and just schools! Schools for Chiapas has sent you this email because you or someone in your name has subscribed to receive a monthly mailing about indigenous, Maya schools in Chiapas, MEXICO. To change your email address or halt your subscription, please follow directions at the end of this message. INDEX FOR FLASH UPDATE 1. Sunday, Nov. 29 ~ Deadline to join New Years 2004 Delegation! 2. World Beat Center to become a Mother Seeds Sanctuary 3. Seattle Bikes for Chiapas plans Mexico caravan 4. Marcos shares long history of the Chiapas struggle 5. SUBSCRIPTION AND CONTACT INFORMATION 1. Sunday, Nov. 30, 2003 ~ Last chance to join Schools for Chiapas New Years 2004 International Delegation for Peace. http://schoolsforchiapas.org/Chiapas_Travel/Caravans.php Join us ~ BEGIN AN APPLICATION BY THIS SUNDAY! 2. World Beat Center to become a Mother Seeds Sanctuary Following the successful showings film showings in celebration of the 20 / 10 anniversary of the Zapatistas, the World Beat Center located in Balboa Park, San Diego, CA has agreed to become a sanctuary for the heritage seeds of the Mayan communities in resistance. Within the next few months the thousands of school children who visit the World Beats Childrens Ethnobotany Garden will be taught about this extraordinary effort to protect the agricultural genetic diversity of the indigenous peoples of Chiapas, Mexico. Check them out at http://www.worldbeatcenter.org/ and check out Mother Seeds at http://schoolsforchiapas.org/Maya_seeds/ 3. Seattle Bikes for Chiapas plans trip to Chiapas The energetic efforts in Seattle of the Bikes for Chiapas project has resulted in dozens of refurbished bicycles which will be distributed during the 2004 New Years celebration. Schools for Chiapas applauds the creative collection and rapid repair of bikes in Seattle designed to support education and health promoters of Chiapas, Mexico. Check them out at http://www.seattlediy.com/bikes/ 4. Marcos shares a long history of the Chiapas struggle Originally published in Spanish by the EZLN and Rebeldma ************************************ Translated by irlandesa Message sent by Subcomandante Insurgente Marcos to the opening of the "EZLN 20 & 10, Fire and Word" campaign and to the presentation of the book of the same name, written by Gloria Muqoz Rammrez. Present at the table were: Hermann Bellinghausen, Rosario Ibarra, Juan Baquelos, Javier Elorriaga, Adriana Lspez Monjardmn, Sergio Rodriguez Lascano and the author. Zapatista Army of National Liberation Mexico November 10, 2003. Good morning, good afternoon, good evening. Sup Marcos speaking to you. Welcome, everyone. We are here in order to begin the celebration of a history and in order to present a book which recounts a good part of that history. Although you might think the opposite, the history which is to be celebrated and recounted is not about the 20 and 10 years of the EZLN. I mean, it's not only about that. Many people will feel that they have been participants in those 20 and those 10. And I'm not referring just to the thousands of indigenous rebel peoples, but also to the thousands of men, women, children and old ones of Mexico and of the world. The history which we are beginning to celebrate today is also the history of all of those people. The words which I am now writing and speaking are directed to all those persons who, without having joined the ranks of the EZLN, have shared, lived and struggled with us for an idea: the building of a world where all worlds fit. This could also be expressed by saying that we want a birthday where all the birthday boys and girls fit. And so we are beginning the fiesta just like birthday parties have been begun in the mountains of the Mexican southeast for the last 20 years, that is, by recounting histories. According to our calendar, there were, prior to the start of the war, 7 stages in the history of the EZLN. The first of them was when we selected those persons who would form part of the EZLN. This was around 1982. Practices were organized for one or two months in the selva, during which the performance of those in attendance was evaluated in order to see who could "make the cut." The second stage is the one which we call the "establishment," the actual founding of the EZLN. Today is November 10, 2003. I ask you to imagine, if you will, that on a day like today, but 20 years ago, in 1983, a group of people were preparing, in some safe house, the tools they would need to be taking to the mountains of the Mexican southeast. Perhaps, twenty years ago, the day went by in checking on the impedimenta, gathering reports on roads, alternative routes, weather; detailing itineraries, orders, devices. Twenty years ago, perhaps at this very hour, they would have been getting into a vehicle and beginning the trip to Chiapas. If we could have been there, perhaps we might have asked those persons what it was they were going to do. And they certainly would have answered: "establish the Zapatista Army of National Liberation." They had been waiting to say those words for 15 years. Let us assume, then, that they started their trip on November 10, 1983. A few days later, they reached the end of a dirt road, got their things out, said goodbye to the driver with a "hasta luego" and, after adjusting their knapsacks, began the ascent of one of the sierras, sloping to the west, which cross the Selva Lacandona. After walking for many hours, with some 25 kilos of weight on their backs, they set up their first camp, right in the middle of the sierra. Yes, it might have been cold that day, and even rainy. On that day, twenty years ago, night had come early under the large trees and, with the aid of lanterns, these men and women were putting up a plastic roof, using a cord as crossbar, hanging up their hammocks, looking for dry firewood and, setting fire to a plastic bag, lighting the bonfire. The commander was writing in his campaign diary, by the light of the bonfire, something like: "November 17, 1983. So many meters above sea level. Rainy. We set up camp. All quiet." On the upper left hand corner of the page on which he was writing, the name appears which they had given to this first station in a trip which they all know was going to be very long. There hadn't been any special ceremony, but on that day and at that hour, the Zapatista Army of National Liberation had been formed. Someone probably proposed a name for that camp, we don't know. What we do know is that the group was made up of 6 persons. The first 6 insurgents, five men and one women. Of those 6, three were mestizos and three indigenous. The proportion of 50% mestizos and 50% indigenous has not been repeated in the 20 years of the EZLN, nor the proportion of women (less than 20% in those first days). Currently, twenty years after that November 17, the percentage must be around 98.9% indigenous and 1% mestizos. The proportion of women is close to 45%. What was that first EZLN camp called? Those first 6 insurgents don't agree on the subject. As I later learned, the names of the camps were picked without any logic, naturally and without affectations, avoiding apocalyptic or prophetic names. None of them was called, for example, "First of January of 1994." According to those first 6, one day they sent an insurgent to explore a site in order to see if it was suitable for encampment. The insurgent returned, saying that the place "was a dream." The compaqeros marched in that direction, and, when they arrived, they found a swamp. They then told the compaqero: "This isn't a dream, it's a nightmare." Ergo, the camp was then called "The Nightmare." It must have been in the first months of 1984. The name of that insurgent was Pedro. Later he would be a Second Lieutenant, Lieutenant, Second Captain, First Captain and Subcomandante. It was while holding that rank, and as head of the zapatista General Staff, ten years later, that he fell in combat on the first of January of 1994, during the capture of Las Margaritas, Chiapas, Mexico. The third stage, still prior to the uprising, was when we were given over to the tasks of survival, that is, hunting, fishing, gathering fruits and forest plants. At this time, we applied ourselves to knowledge of the terrain, to orientation, hiking and topography. And during that period we were studying military strategies and tactics in the manuals of the North American and Mexican federal armies, as well as the use and care of various firearms, in addition to the so-called "martial arts." We were also studying Mexican history, and we were, of course, leading a very intense cultural life. I arrived in the Selva Lacandona during this third stage, in 1984, around August-September of that year, some 9 months after the first group had gotten there. I arrived with two other compaqeros: a Chol indigenous compaqera and a Tzotzil indigenous compaqero. If I remember correctly, the EZLN had 7 support base members when I arrived, and two others who "went up and down" to the city with mail and for supplies. They crossed into the villages by night, disguised as engineers. The camps at that stage were relatively simple: they had a quartermaster's area, or kitchen, dormitories, an exercise area, sentry post, the 25 and 50 area and the fields of fire for defense. Perhaps some of you who are listening to me might be asking yourselves what the hell the "25 and 50 area" is. Well, it so happened that, in order to meet those needs which are referred to as "primary," one had to move away a certain distance from the camp. In order to go and urinate, one had to withdraw 25 meters, in order to defecate, 50 meters, in addition to making a hole with the machete and then covering up the "product." These regulations were, of course, when we were, as they say, a handful of men and women, not more than 10. Later on, we would build latrines in more distant areas, but the terms "25" and "10" remained. There was a camp that was called "The Stove," because that was where we built the first one. Prior to that, the fire had been made level with the ground, and the pots (two: one for beans and the other for the animal which we had hunted or fished) hung from a crossbar tied together with liana. But there were more of us then, and we entered the "era of the stove." There were 12 fighters in the EZLN at that time. There was a camp that was called "The Stove," because that was where we built the first one. Prior to that, the fire had been made level with the ground, and the pots (two: one for beans and the other for the animal which we had hunted or fished) hung from a crossbar tied together with liana. But there were more of us then, and we entered the "era of the stove." There were 12 fighters in the EZLN at that time. n of recruits, in order to set up camp near a village. We ran into a pair of jabali, a ton of wild pigs, along the road. The guerrilla column deployed with discipline and skill. The one who was in the front yelled "pigs," and, fuelled and driven by panic, he climbed a tree with a skill we've never seen since. Others ran bravely...but to the opposite side from where the enemy, the wild boar, were. Some took aim, and they realized there were two wild boars. During the enemy retreat - when the pigs left - a piglet, barely the size of a domestic cat, was left abandoned. We adopted him, and we named him "Baby Doc," because Papa Doc had died at that time, bequeathing the slaughter to his offspring. We encamped there, in order to dress the meat and eat. The piglet became very attached to us, I think because of the smell. Another camp during those years was called "De la Juventud," because that was where the first group of insurgent youth, called ""Rebel Youth of the South," was formed. The young insurgents met once a week in order to dance, read, and to participate in sports and contests. The first time we celebrated the anniversary of the EZLN was on November 17, 1984, 19 years ago. There were 9 of us. I believe it was a camp called "Margaret Thatcher," because we had hung a hog there, which, I swear, was the clone of the "Iron Lady." One year later, in 1985, we celebrated in a camp called "Watapil," because that was the name of a plant whose leaves we used to make a shed for storing food. I was Second Captain, we were in the "Sierra del Almendro," and the mother column had stayed in another mountain range. I had 3 insurgents under my command. If I have my math right, there were 4 of us in that camp. We celebrated with tostadas, coffee, pinole with sugar and a csjola we'd killed that morning. There were songs and poems. One of us would sing or recite, and the other three applauded with a level of boredom worthy of a better cause. When it was my turn, I told them - in a solemn speech, without any arguments other than the mosquitoes and solitude which surrounded us - that one day there would be thousands of us, and that our word would go round the world. The other three agreed that the tostada was moldy, that it had most certainly sickened me and that was why I was delirious. I remember that it rained that night. In what we call the fourth stage, the first contacts were made with the villages in the area. First we would talk with one person, and then he would talk with his family. From the family, it went to the village. From the village, to the region. And so, little by little, our presence turned into an open secret and into a massive conspiracy. During this stage, which ran parallel in time with the third, the EZLN was no longer what we had thought when we had arrived. By then we had already been defeated by the indigenous communities, and, as a consequence of that defeat, the EZLN began to grow exponentially and to become "very otherly." The wheel continued, dented, until, at last, it was round and able to do what a wheel is supposed to do, to roll. The fifth stage was that of the EZLN's explosive growth. Owing to the political and social conditions, we grew beyond the Selva Lacandona, and we reached Los Altos and the North of Chiapas. The sixth was the voting on war and the preparations, including the "Battle of Corralchin," in May of 1993, when we engaged in the first combat with the federal army. Two years ago, during the March of Indigenous Dignity, in one of the places we passed through, I saw a kind of fat bottle, like a pot with a narrow neck. It was made of clay, and it was covered with little pieces of mirror. As it reflected the light, each little mirror of the pot-bottle returned a unique image. Everything around it had its singular reflection and, at the same time, the whole resembled a rainbow of images. It was as if many small histories had joined together in order, without losing its distinctive self, to form a larger history. I thought the history of the EZLN might be recounted, looked at and analyzed like that bottle-pot. Today, November 10, 2003, twenty years after that trip begun by the founders of our organization, a campaign is getting under way, an initiative of Rebeldma magazine, to celebrate the twentieth birthday of the EZLN and the tenth anniversary of the beginning of the war against forgetting. And this book called "EZLN: 20 & 10, Fire and Word", by Gloria Muqoz Rammrez, is being presented. If this book could be summed up in an image, nothing would seem better to me than the pot-bottle covered in little pieces of mirror. In one part of the book, Gloria has gathered statements from some support base compaqeros, responsables, committees and insurgents, who talked about their little piece of mirror during the 5 stages prior to the uprising, stages 3, 4, 5, 6 and 7. It is the first time that compaqeros, who have been engaged in the struggle for more than 19 years, have opened their hearts and their memories on those years of silence. And so Gloria has managed to turn those little pieces of mirror into little pieces of crystal, which allow one to have a bit of a look at the first 10 years of the EZLN. In this way, another history can be seen, one that is very different from the one constructed by the governments of Carlos Salinas de Gortari and Ernesto Zedillo. Theirs was built with lies, with police reports altered to their convenience, and with the complicity of intellectuals who, under the cover of supposedly "serious" research, concealed the check and the strokes they received from the Powers in order to pay for their "scientific objectivity." With the little pieces of mirror and crystal which Gloria has found, the reader will realize that he is looking at just a few parts of an immense jigsaw puzzle. A jigsaw puzzle whose key piece is in the first day of the year of 1994, when Mexico entered the First World via the North American Free Trade Agreement. Prior to that first of January, just before it, was the seventh stage of the EZLN. I remember that on the night of December 30, 1993, I found myself on the Ocosingo-San Cristsbal de las Casas highway. On that day, I had been at the positions we were maintaining around Ocosingo. I had checked by radio on the situation of our troops who were concentrating along various points next to the highway, throughout the caqadas of Patiwitz, from Monte Lmbano and Las Tazas. These troops belonged to the Third Infantry Regiment. There were 1500 combatants. The third regiment's mission was to take Ocosingo. But prior to that they were, "in passing," going to take over the fincas in the area and get their hands on the armaments that belonged to the finqueros' white guards. They reported to me that a federal army helicopter was circling the town of San Miguel, undoubtedly alerted by the enormous number of vehicles that were concentrating in that town. Starting at the dawn of the 29th, none of the vehicles entering the caqada left: all of them were "borrowed" in or! der to mobilize the troops of the Third Regiment. The Third Regiment was made up, in its entirety, of Tzeltal indigenous. In passing, I had checked the positions of Battalion #8 (which formed part of the Fifth Regiment), that was in charge of taking the municipal seat of Altamirano in a first movement. Afterwards, on the march, it would take Chanal, Oxchuc and Huixtan and then participate in the attack on the Rancho Nuevo barracks, outside San Cristsbal. The Eighth was a reinforced battalion. It would have some 600 combatants for the taking of Altamirano, some of whom were to remain in the seized plaza. It would incorporate more compaqeros in its advance, reaching Rancho Nuevo with some 500 troops. The Eighth Battalion was composed in the great majority by Tzeltals. While still on the highway, I made a stop at one of the highest areas, making radio contact with Battalion 24 (also part of the Fifth Regiment), whose mission was the seizure of the municipal seat of San Cristsbal de Las Casas and the joint attack (in conjunction with Battalion 8) of the Rancho Nuevo military barracks. The Twenty-fourth was also a reinforced battalion. Its troops numbered almost 1000 combatants, all from the region of Los Altos and all Tzotzil indigenous. Upon reaching San Cristsbal, I skirted the city and headed for the position where the headquarters of the General Command of the EZLN was to be. From there, I communicated by radio with the head of the First Regiment, Subcomandante Insurgente Pedro, Chief of the zapatista General Staff and second in command of the EZLN. His mission was to take the municipal seat of Las Margaritas and to advance and to attack the military barracks in Comitan. 1200 combatants strong, the First Regiment was mostly made up of Tojolabales. In addition, there was a battalion in the so-called "Second Strategic reserve," made up of Chol indigenous, in the depths of our launch bases, and 3 battalions were at the ready in the Tzeltal, Tojolabal and Chol regions, in the "First Strategic Reserve." Yes, the EZLN came to public light with more than 4500 combatants in the first lines of fire, the Twenty-first Zapatista Infantry Division, and some 2000 combatants remained in reserve. On the dawn of December 31, 1993, I confirmed the attack, the date and the hour. In sum: the EZLN would simultaneously attack 4 municipal seats and another 4 "in passing." It would overpower the police and military troops in those plazas, and afterwards it would march to attack two large federal army barracks. The date: December 31, 1993. The time: midnight. The morning of the 31st was spent vacating the urban positions which were being maintained in some places. Around 2 PM the different regiments confirmed to the Comandancia General by radio that they were ready. The countdown was begun at 5 PM: That hour was dubbed "Minus 7." From that point on, all communication was cut with the regiment. The next radio contact was planned for "Plus 7," 7 AM on January 1, 1994...with those who were still alive. What happened afterwards, if you don't know, can be found in this book. And if you already know it, you can remember it. In it, the pot-bottle turns into a huge tapestry, fortunately sketched in its broad lines by Gloria, full of those little pieces of mirror and crystal which are composed of the different moments of the EZLN over the last 10 years, the period from January 1, 1994 to August 1, 2003. I'm sure many of you will find the mirror and crystal that belongs to you. I wrote the following in the Introduction, thinking abut just that: ....a woman, a journalist by profession, ended up leaping, not without difficulties, the complicated and thick wall of zapatista skepticism, and she stayed and lived in the indigenous rebel communities. From that time on, she shared with the compaqeros the dream and the sleepless nights, the joys and the sorrows, the food and its absence, the persecutions and the respites, the deaths and the lives. Little by little, the compaqeros and compaqeras came to accept her and to make her part of their daily lives. I am not going to recount her history. Among other things, because she has preferred to recount the history of a movement, the zapatista one, and not hers. This person's name is Gloria Muqoz Rammrez. During the period from 1994 to 1996, she worked for the Mexican newspaper "Punto," for the German news agency DPA, for the North American newspaper "La Opinisn" and for the Mexican daily, "La Jornada." In 1995, on the morning of February 9 and along with Hermann Bellinghausen, she carried out what might have been the last interview with Subcomandante Insurgente Marcos. In 1997, she left her work, her family, her friends (in addition to things that only she knows), and she came to live in the zapatista communities. She did not publish anything during those 7 years, but she continued to write, and she did not abandon her journalistic keenness. She wasn't a journalist anymore, of course, or she wasn't just a journalist any longer. Gloria was learning a new way of looking, the one that is far from the glare produced by the spotlights, from the pandemonium of the bandstands, from the pushing and shoving behind the news, from the f! ight for the exclusive. The way of looking which is learned in the mountains of the Mexican southeast. With patience worthy of an embroiderer, she was compiling fragments of the inside and outside reality of zapatismo during those, now 10, years of the EZLN's public life. We didn't know it. It wasn't until the announcement of the birth of the Caracoles and the creation of the Good Government Juntas, when we received a letter from her, presenting that embroidery of words, dates and memories, and putting it at the disposal of the EZLN. We read the book, well, it wasn't a book then, but rather a vast and multicolored tapestry, whose vision helped considerably in portraying the complicated silhouette of zapatismo from 1994 to 2003, the Zapatista Army of National Liberation's 10 years of public life. And so we liked it. We do not know of any other material that has been published with such attention to detail and which is so complete. We responded to Gloria just like we respond, that is, with a "Hmm, and?". Gloria wrote again, and she talked about the double anniversary (20 years of the EZLN and 10 years since the beginning of the war against the forgetting), about the stage that was starting with the creation of the Caracoles and the Good Government Juntas, something about a plan for celebrations by "Rebeldma" magazine, and I don't remember how many other things. Among so much chatter, one thing was clear: Gloria was proposing to publish the book so that young people of today could learn more about zapatismo. "Young people of today?" I wondered, and I asked Major Moisis: "Aren't we the young people of today?" "We are," Major Moises answered me, without stopping saddling up his horse, while I kept on oiling my wheelchair and cursing the fact that Viagra hadn't been included in the field kit... Where was I? Oh, yes, the book that wasn't a book yet. Gloria wasn't waiting for us to say yes or who knows, or, in the purest zapatista style, not to respond. On the contrary, Gloria attached to the tapestry, or the rough draft of the book that wasn't a book, a request to complete the material with interviews. I went to the committee, and I stretched out the tapestry (the rough draft of the book) on the muddy September ground. They saw. I mean the compaqeros saw themselves. Aside from being a tapestry, it was a mirror. They didn't say anything, but I understood that there would be more people, many more people, who might also see and see themselves. We responded to Gloria "carry on." That was in August or September of this year (2003), I don't remember, but it was after the fiesta of the Caracoles. I do remember that it was raining a lot, that I was going up a hill, repeating Sisyphus' curse with each step, and that Monarca was determined that we were going to finish a remix of "La del Moqo Colorado" on Radio Insurgente, "The Voice of Those Without Voice." When I turned around to tell Monarca that he was going to have to go over my head in order to do that, I slipped for the umpteenth time, but then I went and fell on a pile of sharp rocks, and I cut my leg. While I was recounting my injuries, Monarca, just like that, went over my head. That afternoon we broadcast a version of "La del Moqo Colorado" on Radio Insurgente, "The Voice of Those Without Voice" which, judging by the calls we received to the radio, was a resounding success. I sighed, what else could it have been? The book which the reader now has in his or her hands is that tapestry-mirror, but disguised as a book. You cannot put it up on the wall or hang it in your 5. SUBSCRIPTION AND CONTACT INFORMATION Subscribe / Unsubscribe A. Subscribe: Email To receive emailed newsletters about the autonomous, Mayan schools in Chiapas, Mexico about once a month, you may subscribe online at our web page. This web mail address is (www.schoolsforchiapas.org). Simply write your email address into the box that says Schools for Chiapas Newsletter Signup and click on the Subscribe! button below this box. B. Subscribe: Ordinary or snail mail If you also want to receive letters and news via regular (snail) mail, please include your name, street address, city, ZIP, country, etc. C. Unsubscribe: If you do now wish to receive electronic messages about the autonomous, Maya schools in Chiapas, Mexico, please send the following message to <[EMAIL PROTECTED]>: un subscribe schoolsforchiapas <your email address> To contact Schools for Chiapas in person: A. Mexican offices: Schools for Chiapas * Chanob Junetic ta Chiapas * Escuelas para Chiapas Calle Emiliano Zapata 1994 El Caracol de Oventik de Zapatistas ~ Tzotziles y Tzeltales TA TZIKEL VOCOL IL XCHIU JTOYBAIL TIC SVENTA SLEKIL AL SJUNUL BALUMIL ~ RESISTENCIA Y REBELDIA POR LA HUMANDAD, San Andres Sacamch'en de los Pobres, Highlands of Chiapas Mexico ~ Planeta Tierra B. USA offices: Schools for Chiapas * Chanob Junetik ta Chiapas * Escuelas para Chiapas Chiapas Schools Construction Teams * San Diegans for Peace in Mexico 1717 Kettner Blvd., Suite 101 San Diego, CA 92101 USA ~ Planet Earth (619) 232-2841 FAX (619) 232-0500 www.schoolsforchiapas.org Donations and pledges to the autonomous Maya schools are vital! We can accept tax-exempt monthly pledges or one-time donations via visa or master card, checks, or international money orders. Join us! ************************************** Versisn en espaqol / English version above Boletmn Especial de Escuelas para Chiapas noviembre del 2003 Escuelas para Chiapas le ha envmado este e-mail porque usted personalmente se ha subscrito a este correo mensual para recibir informacisn acerca de los escuelas indmgenas en Chiapas, Mixico. Si cambis usted su direccisn o desea suspender su subscripcisn por favor siga las instrucciones que se dan al final de este mensaje. INDICE PARA BOLETIN ESPECIAL 1. domingo 29 de noviembre !fin de plazo para unirse a la delegacisn de Aqo Nuevo 2004! 2. Centro Ritmo Mundial (World Beat Center) se convierte en Santuario de la Madre Semilla 3. Grupo de Seattle Bicicletas para Chiapas planea viaje a Chiapas 4. Marcos comparte larga historia de la lucha en Chiapas 5. Iniciar Subscripcisn / Cancelar Subscripcisn ********************************************* 1. Domingo, 30 de noviembre, 2003 ~ Ultima oportunidad para unirse a la Delegacisn Internacional por la Paz de Escuelas para Chiapas del Aqo Nuevo 2004. http://schoolsforchiapas.org/Chiapas_Travel/Caravans.php !Unase ~ EMPIECE SU SOLICITUD ESTE DOMINGO A MAS TARDAR! 2. Centro Ritmo Mundial (World Beat Center) en San Diego, California se convierte en Santuario de la Madre Semilla Despuis de las exitosas muestras de pelmcula para festejar el Aniversario 20 / 10 de los Zapatistas, el Centro Ritmo Mundial (World Beat Center), ubicado en el parque Balboa, San Diego, California, ha acordado convertirse en santuario para la semilla patrimonial de las Comunidades indmgenas en resistencia. Dentro de los prsximos meses los miles de estudiantes jovencitos quienes visitan la Huerta Etnobotanica del Centro World Beat para Niqos aprenderan sobre el esfuerzo extraordinario de proteger a la diversidad genitica agrmcola de los pueblos indmgenas de Chiapas, Mixico. Vismte su sitio en la red: http://www.worldbeatcenter.org/ y el proyecto de la Madre Semilla: http://schoolsforchiapas.org/Maya_seeds/. 3. Grupo de Seattle Bicicletas para Chiapas planea viaje a Chiapas El esfuerzo energitico en Seattle del proyecto Bicicletas para Chiapas ha resultado en docenas de bicicletas restauradas que se distribuiran durante la celebracisn de Aqo Nuevo 2004. Escuelas para Chiapas aplaude la colecta creativa y la renovacisn rapida de bicicletas en Seattle, todo para apoyar a la educacisn y los promotores de salud en Chiapas, Mixico. Visite el proyecto: http://www.seattlediy.com/bikes/ 4. Marcos comparte una larga historia de la lucha en Chiapas Subcomandante Insurgente Marcos al arranque de la campaqa EZLN: 20 y 10, el fuego y la palabra, y a la presentacisn del libro del mismo nombre, escrito por Gloria Muqoz Rammrez. En la mesa estuvieron presentes: Herman Bellinghausen, Rosario Ibarra, Juan Baquelos, Javier Elorriaga, Adriana Lspez Monjardin, Sergio Rodrmguez Lascano y la autora. EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACION NACIONAL MEXICO 10 de noviembre del 2003. Buenos dmas, buenas tardes, buenas noches. Las habla el Sup Marcos. Sean bienvenidos y bienvenidas todos y todas. Estamos aqum para iniciar la celebracisn de una historia y para presentar un libro que cuenta buena parte de esa historia. Aunque pudiera pensarse lo contrario, la historia a celebrar y a contar no es sobre los 20 y 10 aqos del EZLN. Quiero decir, no sslo. Muchas personas se sentiran partmcipes de esos 20 y esos 10. Y no me refiero sslo a los miles de pueblos indmgenas rebeldes, tambiin a miles de hombres, mujeres, niqos y ancianos de Mixico y el mundo. La historia que empezamos a celebrar hoy es tambiin la historia de todos ellos y ellas. Las palabras que ahora escribo y digo van dirigidas a todas esas personas que, sin formar filas en el EZLN, comparten, viven y luchan con nosotros una idea: la construccisn de un mundo donde quepan todos los mundos. Esto pudiera tambiin enunciarse diciendo que queremos un cumpleaqos donde quepan todos los cumpleaqos. Asm que empecemos la fiesta como de por sm se empezaban las fiestas de cumpleaqos en las montaqas del sureste mexicano hace 20 aqos, es decir, contando historias. Segzn nuestro calendario, la historia del EZLN, previa al inicio de la guerra, tuvo 7 etapas. La primera de ellas es cuando se seleccions a quienes formarman parte del EZLN. Esto fue alrededor de 1982. Se organizaban practicas de uno o dos meses en la selva, y en ellas se evaluaba el desempeqo de los asistentes para ver quiin podma dar el ancho. La segunda etapa es la que llamamos de implantacisn, es decir, la fundacisn propiamente dicha del EZLN. Hoy es 10 de noviembre del aqo 2003. Pido se nos permita imaginar que un dma como hoy, pero hace 20 aqos, en 1983, un grupo de personas preparaba en alguna casa de seguridad los implementos que habrma de llevar a las montaqas del sureste mexicano. Tal vez, hace 20 aqos, el dma transcurrma checando la impedimenta, recabando informes sobre los caminos, las rutas alternativas, los tiempos; detallando itinerarios, srdenes, dispositivos. Hace 20 aqos, tal vez a esta hora, estarman abordando un vehmculo e iniciarman el viaje hacia Chiapas. Si pudiiramos estar ahm, tal vez les preguntarmamos a esas personas qui es lo que iban a hacer. Y seguro nos hubieran respondido: fundar el Ejircito Zapatista de Liberacisn Nacional. Habman esperado 15 aqos para decir esas palabras. Supongamos entonces que inician su viaje el 10 de noviembre de 1983. Unos dmas despuis llegan al final de un camino de terracerma, bajan sus cosas, despiden al chofer con un hasta luego y, despuis de acomodar sus mochilas, inician el ascenso de una de las sierras que atraviesan, inclinadas al occidente, la Selva Lacandona. Muchas horas despuis de caminar, con unos 25 kilos de peso en su espalda, montan su primer campamento, ya sierra adentro. Sm, es posible que ese dma hiciera frmo y hasta lloviera. Hoy, hace 20 aqos, la noche se ha adelantado debajo de los grandes arboles y, ayudados por lamparas de mano, estos hombres y mujeres ponen techo de plastico con un cordsn como travesaqo, amarran sus hamacas, buscan leqa seca y, prendiindole fuego a una bolsita de plastico, encienden la hoguera. A su luz, el mando escribe en su diario de campaqa algo asm como: 17 de noviembre de 1983. Tantos metros sobre el nivel del mar. Lluvioso. Montamos campamento. Sin novedad. En la parte superior izquierda de la hoja en la que se escribe, aparece el nombre que le han puesto a esa primera estacisn de un viaje que todos saben muy largo. No ha habido ninguna ceremonia especial, pero ese dma y a esa hora se ha fundado el Ejircito Zapatista de Liberacisn Nacional. Seguramente alguien propuso entonces un nombre para ese campamento, no lo sabemos. Lo que sm sabemos es que ese grupo estaba formado por 6 personas. Los primeros 6 insurgentes, cinco hombres y una mujer. De esos 6, tres eran mestizos y tres indmgenas. La proporcisn de 50% mestizos y 50% indmgenas no ha vuelto a repetirse en los 20 aqos del EZLN, tampoco la proporcisn de mujeres (menos del 20% en esos primeros dmas). Actualmente, veinte aqos despuis de aquel 17 de noviembre, el porcentaje debe andar por un 98,9% de indmgenas y un 1% de mestizos. La proporcisn de mujeres anda ya cerca del 45%. ?Csmo se llams ese primer campamento del EZLN? Al respecto no se ponen de acuerdo aquellos primeros 6 insurgentes. Segzn aprendm despuis, los nombres de los campamentos se elegman sin ninguna lsgica, y, de manera natural y sin afectaciones, se evitaban los normes apocalmpticos o profiticos. Ninguno de ellos se llams, por ejemplo, Primero de enero de 1994. Segzn cuentan aquellos primeros 6, un dma mandaron a un insurgente a explorar un sitio para ver si tenma condiciones para acampar. El insurgente regress diciendo que el lugar era un sueqo. Los compaqeros marcharon hacia ese rumbo y al llegar se encontraron con un pantano. Le dijeron entonces al compaqero Esto no es ensueqo, es una pesadilla. Ergo, el campamento se llams entonces La Pesadilla. Debe haber sido en los primeros meses de 1984. El nombre de ese insurgente era Pedro. Despuis serma subteniente, teniente, capitan segundo, capitan primero y Subcomandante. Con ese grado y siendo Jefe del Estado Mayor zapatista, diez aqos despuis, cays en combate el primero de enero de 1994, en la toma de Las Margaritas, Chiapas, Mixico. La tercera etapa, siempre previa al alzamiento, es cuando nos dedicamos a las tareas de supervivencia, es decir, a cazar, a pescar, y a recolectar frutos y plantas silvestres. En este tiempo nos aplicamos al conocimiento del terreno, es decir, orientacisn, caminata, topografma. Y en esta ipoca estudiamos estrategias y tactica militar en los manuales del ejircito norteamericano y del federal mexicano, y el uso y cuidado de diversas armas de fuego, demas de las llamadas artes marciales. Tambiin estudiabamos historia de Mixico y, por cierto, llevabamos una vida cultural muy intensa. Yo llego a la Selva Lacandona en esta tercera etapa, en 1984. Por ahm de agosto-septiembre de ese aqo, unos 9 meses despuis de que llegara el primer grupo. Mi llegada fue con dos compaqeros mas: una compaqera indmgena chol y un compaqero indmgena tzotzil. Si mal no recuerdo, a mi llegada el EZLN tenma 7 elementos de base y dos mas que subman y bajaban a la ciudad con correos y por abastecimiento. El cruce por los pueblos se hacia de noche y disfrazados de ingenieros. Los campamentos de aquella ipoca eran relativamente sencillos: tenman un area de intendencia o la cocina, los dormitorios, el area de ejercicio, la posta, el area de 25 y 50, y los campos de fuego para la defensa. Tal vez alguno de los que me escucha se pregunte qui rayos es el area de 25 y 50. Bueno, resulta que para hacer las necesidades que llaman primarias, habma que alejarse a cierta distancia del campamento. Para ir a orinar habma que retirarse 25 metros; para defecar eran 50 metros, ademas de hacer un hoyo con el machete y luego tapar el producto. Claro que esas disposiciones eran cuando nosotros iramos, como quien dice, un puqado de hombres y mujeres, es decir, no pasabamos de 10. Tiempo despuis, construmamos letrinas en zonas mas alejadas, pero los tirminos 25 y 50 se quedaron. Habma un campamento que se llamaba El Fogsn, porque ahm fue la primera vez que construimos uno. Antes de eso, el fuego se hacia a ras del suelo y las ollas (dos: una para el frijol y otra para el animal que cazaramos o pescaramos) colgaban de un travesaqo amarrado con bejucos. Pero luego ya iramos mas y entonces entramos a la era del fogsn. En ese entonces la plantilla del EZLN era de 12 combatientes. Tiempo despuis, en un campamento llamado Reclutas (porque ahm es donde se entrenaban los nuevos combatientes), entramos a la era de la rueda. Y es que labramos, con el machete, una rueda de madera e hicimos una carretilla para cargar piedra para las trincheras. Deben de haber sido los tiempos, porque la rueda era bastante cuadrada y terminamos cargando la piedra en el lomo. Otro campamento se llams Baby Doc, en honor de quien azols, con el beneplacito de los Estados Unidos, las tierras haitianas. Resulta que, con una columna de reclutas, nos estabamos moviendo para acampar cerca de un pueblo. En el camino topamos una paira de jabalmes, o sea un chingo de puercos salvajes. La columna guerrillera se desplegs con disciplina y habilidad, es decir que el que iba de vanguardia grito puercos y, con el panico como motor y combustible, se subis a un arbol con una habilidad que no le volvimos a ver. Otros corrieron con valentma pero hacma el lado contrario de donde estaba el enemigo, o sea los jabalmes. Algunos tomaron punterma y dieron cuenta de dos cerdos salvajes. En la retirada enemiga, o sea cuando los puercos se fueron, queds abandonado un cerdito, de apenas el tamaqo de un gato casero. Lo adoptamos y le pusimos por nombre Baby Doc porque en esas fechas Papa Doc Duvalier morma y le heredaba la carnicerma a su vastago. Acampamos ahm para aliq! ar las piezas y comer. El puerquito se encariqs con nosotros, creo que por el olor. Otro campamento de aquellos aqos se llams De la Juventud, porque ahm se forms el primer grupo de jsvenes insurgentes , que se llams Jsvenes Rebeldes del Sur. Una vez por semana los jsvenes insurgentes se reunman para cantar, bailar, leer, hacer deportes y concursos. El 17 de noviembre de 1984, hace 19 aqos fue la primera vez que celebramos el aniversario del EZLN. Iramos 9. Creo que fue un campamento que se llams Margaret Thatcher porque habmamos agarrado una changuita que, se los juro, era el clon de la Dama de Hierro. Un aqo despuis, en 1985, lo celebramos en un campamento llamado Watapil, porque asm se llama una planta con cuyas hojas hicimos un cobertizo para los alimentos. Yo era capitan segundo, estabamos en la llamada Sierra del Almendro y la columna madre habma quedado en otra serranma. Tenma bajo mi mando 3 insurgentes. Si las matematicas no me fallan, iramos 4 en ese campamento. Celebramos con tostadas, cafi, pinole con azzcar y una csjola que matamos en la maqana. Hubo canciones y poesmas. Uno cantaba o declamaba y los otros tres aplaudman con un aburrimiento digno de mejor causa. En mi turno, con un discurso solemne les dije, sin mas argumentos que los mosquitos y la soledad que nos envolvma, que un dma sermamos miles y que nuestra palabra le darma la vuelta al mundo. Los otros tres estuvieron de acuerdo en que probablemente la tostada estaba hongueada, que seguramente me habma hecho daqo y que por eso deliraba. Recuerdo que llovis esa noche. En la que llamamos la cuarta etapa, se hicieron los primeros contactos con los pueblos de la zona. Primero se hablaba con uno y ise uno hablaba con su familia. De la familia se pasaba al poblado. Del pablado a la regisn. Asm poco a poco, nuestra presencia se convirtis en un secreto a voces y en una conspiracisn masiva. En esta etapa, que corre paralela en tiempo a la tercera, el EZLN ya no era lo que habmamos pensado cuando llegamos. Para entonces ya habmamos sido derrotados por las comunidades indmgenas y, producto de esa derrota, el EZLN empezs a crecer geomitricamente y hacerse muy otro, o sea que la rueda siguis abollandose hasta que, al fin, fue redonda y pudo hacer lo que debe hacer una rueda, es decir, rodar. La quita etapa es la del crecimiento explosivo del EZLN. Debido a las condiciones polmticas y sociales, crecimos mas alla de la Selva Lacandona y llegamos a Los Altos y al norte de Chiapas. La sexta es la de la votacisn de la guerra y los preparativos, incluida la llamada Batalla de la Corralchin, en mayo de 1993, cuando tuvimos los primeros combates con el ejircito federal. Hace dos aqos, en la Marcha por la Dignidad Indmgena, en alguno de los lugares que cruzamos, vi una especie de botella gorda, como una olla de boca angosta. Era de barro, creo, y estaba forrada con pedacitos de espejo. Al reflejar la luz, cada espejito de la olla-botella devolvma una imagen particular. Todo a su alrededor tenma en ella su reflejo singular y, al mismo, tiempo, el conjunto semejaba un arco iris de imagenes. Era como si muchas pequeqas historias se unieran para, sin perder su ser distintas, formar una historia mas grande. Pensi que, a lo mejor, la historia del EZLN podrma ser contada, mirada y analizada como esa botella-olla. Hoy, 10 de noviembre del 2003, veinte aqos despuis de aquel viaje que iniciaron los fundadores de nuestra organizacisn, arranca una campaqa, a iniciativa de la Revista Rebeldma, para celebrar el vigisimo cumpleaqos del EZLN, y el dicimo aniversario del inicio de la guerra contra el olvido, y se presenta este libro llamado EZLN: 20 y 10, el fuego y al palabra, de Gloria Muqoz Rammrez. Si pudiera sintetizar este libro en una imagen, nada me vendrma mejor que la de la olla-botella forrada de pedacitos de espejo. En una de las partes del libro, Gloria recoge los testimonios de algunos compaqeros bases de apoyo, responsables, comitis e insurgentes que hablan de su pedacito de espejo en las 5 zltimas etapas previas al alzamiento, o sea las etapas 3, 4, 5, 6 y 7. Es la primera vez que compaqeros que llevan mas de 19 aqos en la lucha zapatista abren su corazsn y su memoria sobre aquellos aqos de silencio. Asm, Gloria consigue convertir esos pedacitos de espejo en pedacitos de cristal que permiten asomarse un poco a los primeros 10 aqos del EZLN. Se puede adivinar asm otra historia, una muy diferente a la que construyeron los gobiernos de Carlos Salinas de Gortari y Ernesto Zedillo, con mentiras, con informes policmacos alterados a conveniencia, y con la complicidad anexa de intelectuales que disfrazaron, bajo la cubierta de supuestas investigaciones serias, el cheque y la caricia que recibieron del Poder para solventar su objetividad cientmfica. Con los pedacitos de espejo y cristal que Gloria ha conseguido, el lector se dara cuenta de que se esta asomando apenas a unas cuantas partes de un rompecabezas gigantesco. Un rompecabezas cuya pieza clave esta en el primer dma del aqo de 1994, cuando Mixico ingresaba, vma el Tratado de Libre Comercio, al primer mundo. Antes de ese primero de enero, la vmspera, fue la siptima etapa del EZLN. Recuerdo que la noche del 30 de diciembre de 1993 me encontrs en la carretera Ocosingo- San Cristsbal de las Casas. Ese dma habma estado en las posiciones que mantenmamos en los alrededores de Ocosingo. Por radio habma checado la situacisn de nuestras tropas que se estaban concentrando en varios puntos a borde de carretera, a lo largo de las caqadas de Patiwitz, de Monte Lmbano y de Las Tazas. Estas tropas correspondman al tercer regimiento de infanterma. Eran unos 1,500 combatientes. La misisn del tercer regimiento era la toma de Ocosingo. Pero antes de eso debman, al paso, tomar las fincas de la zona y hacerse del armamento de las guardias blancas de los finqueros. Segzn me reportaron, sobre el poblado de San Miguel habma estado rondando un helicsptero del ejircito federal, seguramente alertado por la multitud de vehmculos que se estaban concentrando en esa poblacisn. Desde la madrugada del dma 29, todo vehmculo que entraba a las caqadas no salma, todos fueron prestados! para movilizar a las tropas del tercer regimiento. En su totalidad, el tercer regimiento estaba formado por indmgenas tzeltales. Al paso, habma yo checado las posiciones del Batallsn nzmero 8 (que formaba parte del Quinto regimiento), que se encargarma de tomar la cabecera municipal de Altamirano en un primer movimiento. Despuis, sobre la marcha, tomarma Chanal, Oxchuc y Huixtan, para luego participar en el ataque al cuartel de rancho Nuevo, en las afueras de San Cristsbal. El octavo era un batallsn reforzado. Para la toma de Altamirano contarma con unos 600 combatientes, de los que una parte quedarma en la plaza tomada. En su avance incorporarma a mas compaqeros, para llegar a Rancho nuevo con unos 500 de tropa. El Octavo Batallsn estaba formado en su gran mayorma por tzeltales. Todavma en la carretera hice un alto en una de las zonas mas elevadas tomi contacto radial con el Batallsn 24 (tambiin parte del Quinto regimiento), cuya misisn era la toma de la cabecera municipal de San Cristsbal de Las Casas y el ataque conjunto (en concordancia con el batallsn 8) al cuartel militar de Rancho Nuevo. El Vigisimo Cuarto era tambiin un batallsn reforzado. En nzmeros, su tropa llegaba a casi 1,000 combatientes todos de la zona de los Altos e indmgenas tzotziles. Al llegar a San Cristsbal, bordei la ciudad y me dirigm a la posicisn en la que estarma el Cuartel General de la Comandancia del EZLN. De ahm, me comuniqui por radio con el mando del Primer Regimiento, Subcomandante Insurgente Pedro, Jefe del Estado Mayor Zapatista y segundo mando del EZLN. Su misisn era la toma de la cabecera de Las Margaritas y el avance para atacar el cuartel militar en Comitan. Fuerte en 1,200 combatientes, el Primer regimiento estaba conformado en su mayorma por tojolabales. Ademas, en la llamada segunda reserva estratigica quedaba un batallsn, formado por indmgenas choles, y en las profundidades de nuestras bases de despegue, con 3 batallones dispuestos en las zonas tzeltal, tojolabal, tzotzil y chol, se encontraba la llamada primera reserva estratigica. Sm, el EZLN sale a la luz pzblica con mas de 4,500 combatientes en la primera lmneas de fuego, la asm llamada Vigisima Primera Divisisn de Infanterma Zapatista, y unos 2,000 combatientes permanecman en la reserva. La madrugada del 31 de diciembre de 1993 confirmi la orden de ataque , la fecha y al hora . En resumen: el EZLN atacarma simultaneamente 4 cabeceras municipales y otras 3 mas al paso, reducirma a las tropas policmacas y militares en esas plazas, y marcharma despuis a atacar dos grandes cuarteles del ejircito federal. La fecha: 31 de diciembre de 1993. La hora: las 2400. La maqana del dma 31 de diciembre de 1993 se pass en el desalojo de las posiciones urbanas que se mantenman en algunos lugares. Alrededor de las 1400 los diferentes regimientos confirmaron por radio a la Comandancia General que estaban listos. A las 1700 se inicis la cuenta regresiva: Menos 7 se nombrs esa hora. A partir de ahm, se corts toda comunicacisn con los regimiento. El siguiente contacto radial estaba programado para las Mas 7, las 0700 del dma 1 de enero de 1994 con los que quedaran vivos. Lo que siguis despuis, si no lo saben, lo pueden encontrar en este libro; y si ya lo saben, lo pueden recordar. En il, la olla-botella se convierte en un gigantesco tapiz, por fortuna dibujado ya en sus lmneas generales por Gloria, y lleno de esos pedacitos de espejo y cristal de los que estan compuestos los distintos momentos del EZLN en los 10 zltimos aqos, es decir, del periodo que va del 1 de enero de 1994 al 1 de agosto del 2003. Estoy seguro de que muchos encontraran el espejo y el cristal que les corresponde. Precisamente, pensando en eso, he escrito en la Introduccisn lo siguiente: una mujer de profesisn periodista acabs, no sin dificultades, por brincar el complicado y espeso muro del escepticismo zapatista y se queds a vivir en las comunidades indmgenas rebeldes. Desde entonces compartis con los compaqeros el sueqo y el desvelo, las alegrmas y las tristezas, los alimentos y sus ausencias, las persecuciones y los reposos, las muertes y las vidas. Poco a poco los compaqeros y compaqeras la fueron aceptando y haciindola parte de su cotidianeidad. No voy a contar su historia. Entre otras cosas, porque ella ha preferido contar la historia de un movimiento, el zapatista, y no la propia. El nombre de esta persona es Gloria Muqoz Rammrez. Durante el permodo que va de 1994 a 1996 trabajs para el perisdico mexicano Punto, para la agencia de noticias alemana DPA, para el perisdico norteamericano La Opinisn y para el diario mexicano La Jornada. En 1995, en la maqana del 9 de febrero y junto con Hermann Bellinghausen, realizs para La Jornada la que pudo haber sido la zltima entrevista con el Subcomandante Insurgente Marcos. En 1997 dejs su trabajo, su familia, sus amigos (ademas de cosas que sslo ella sabe), y se vino a vivir a las comunidades zapatistas. Durante estos 7 aqos no publics nada, pero siguis escribiendo y su olfato periodmstico no la abandons. Claro que la periodista ya no lo era, o ya no sslo era periodista. Gloria fue aprendiendo a tener otra mirada, la que esta alejada del deslumbramiento que producen los reflectores, del barullo de los templetes, del atropellado andar detras de la nota, de la lucha por la exclusiva. La mirada que se aprende ! en las montaqas del sureste mexicano. Con paciencia digna de una bordadora, fue recopilando fragmentos de la realidad de adentro y de afuera del zapatismo en estos, ahora, 10 aqos de vida pzblica del EZLN. Nosotros no lo sabmamos. Fue hasta que se anuncis el nacimiento de los Caracoles y la creacisn de las Juntas de Buen Gobierno, que recibimos una carta de ella, presentando ese bordado de palabras, fechas y memorias, y poniindolo a disposicisn del EZLN. Lemmos el libro, bueno, entonces no era un libro, sino un extenso y policromado tapiz cuya vista ayudaba bastante a dibujar la complicada silueta del zapatismo de 1994 a 2003, los 10 aqos de vida pzblica del Ejircito Zapatista de Liberacisn Nacional. Nos gusts pues. No conocemos ningzn material publicado con esa minuciosidad y tan completo. Le respondimos a Gloria como de por sm respondemos nosotros, es decir, con un Mmhh, ?y?. Gloria volvis a escribir y habls del doble aniversario (20 aqos del EZLN y 10 aqos del inicio de la guerra contra el olvido), de la etapa que arrancaba con la creacisn de los caracoles y las Juntas de Buen Gobierno, algo de un plan de festejos de la revista Rebeldma, y no recuerdo que tantas otras cosas mas. Entre tanta tarabilla, algo estaba claro: Gloria proponma publicar el libro para que los jsvenes de ahora conocieran mas sobre el zapatismo. ?Los Jsvenes de ahora?, pensi, y le pregunti al Mayor Moisis ?Qui nosotros no somos los jsvenes de ahora?. De por sm somos, me respondis el Mayor Moisis sin dejar de ensillar el caballo, mientras yo seguma aceitando mi silla de ruedas y maldecma que el botiqumn de campaqa no incluyera Viagra ?En qui estaba? !Ah sm!, en el libro que no era libro todavma. Gloria no espers a que dijiramos que sm, o que quiin sabe, o que, con el mas puro estilo zapatista, no respondiiramos. Al contrario, al tapiz, o sea al borrador del libro que no era libro, Gloria anexaba la solicitud de completar el material con sendas entrevistas. Fui con el comiti y, sobre el suelo lodoso de septiembre, extendm el tapiz (o sea el borrador del libro). Se vieron. Quiero decir, los compaqeros se vieron a sm mismos. O sea que, aparte de ser tapiz, era un espejo. No dijeron nada, pero yo entendm que habma mas gente, mucha mas, que tal vez tambiin verma y se verma. Le respondimos a Gloria que adelante. Eso fue en agosto o septiembre de este aqo (o sea, 2003), no muy me acuerdo, pero fue despuis de la fiesta de Los Caracoles. Me acuerdo, sm, que llovma mucho, que yo iba subiendo una loma repitiendo en cada paso la maldicisn de Smsifo, y que el Monarca estaba emperrado en que en Radio Insurgente, La voz de los sin voz, pasaramos un remix de La del moqo colorado. Cuando voltei a decirle al Monarca que tendrma que pasar sobre mm para hacer eso, me resbali por enisima vez, pero ahora fui a caer sobre un montsn de piedras afiladas y me corti en la pierna. Mientras hacma un recuento de los daqos, el Monarca, como si tal, pass sobre mm. Esa tarde transmitimos en Radio Insurgente, La voz de los sin voz, una versisn de La del Moqo Colorado que, a juzgar por las llamadas de radio que recibimos, fue un ixito rotundo. Yo suspiri, qui otra cosa podma hacer. El libro que el lector o lectora tiene ahora en sus manos es ese tapiz-espejo, pero disfrazado de libro. No se puede pegar en la pared o colgar en la recamara, pero usted se puede asomar a il y buscarnos y buscarse. Estoy seguro de que nos encontrara y se encontrara. El libro EZLN: 20 Y 10, El Fuego y La Palabra, escrito por Gloria Muqoz Rammrez se ha editado por el empeqo de dos esfuerzos, el de la revista Rebeldma y el del perisdico mexicano La Jornada, que dirige Carmen Lira. Mmh. Otra mujer. El diseqo editorial es de Eframn Herrera y las ilustraciones son de Antonio Rammrez y Domi. Mmh mas mujeres. Las fotos son de Adrian Meland, Angeles Torrejsn, Antonio Turok, Araceli Herrera, Arturo Fuentes, Carlos Cisneros, Carlos Ramos Mamahua, Eduardo Verdugo, Eniac Martmnez, Francisco Olvera, Frida Hartz, Georges Bartoli, Heriberto Rodrmguez, Jeszs Rammrez, Josi Carlo Gonzalez, Josi Nuqez, Marco Antonio Cruz, Patricia Aridjis, Pedro Valtierra, Simona Granati, Vmctor Mendiola y Yuriria Pantoja. La edicisn fotografica estuvo a cargo de Yuriria Pantoja y el cuidado de la edicisn lo realizs Priscila Pacheco. Mmh de nuevo mas mujeres. Si el lector ve que las fiminas son mayorma, haga lo que yo: rasquese la cabeza y diga ni modos. Hasta donde tengo entendido (hago este escrito a la distancia), el libro tiene tres partes. En una aparecen entrevistas a compaqeros bases de apoyo, comitis y soldados insurgentes. En ellas los compaqeros y compaqeras hablan algo de los 10 aqos previos al alzamiento. Debo deciros que no se trata de una imagen global, sino de retazos de una memoria que todavma debe esperar a unirse y presentarse. Sin embargo, estos pedazos ayudan mucho a entender lo que viene despuis, o sea la segunda parte. Ista contiene una especie de bitacora de las acciones pzblicas del zapatismo, desde el inicio de la guerra en la madrugada del primero de enero de 1994, hasta el nacimiento de los Caracoles y la creacisn de las Juntas de Buen Gobierno. Se trata, a mi manera de ver, del mas completo recorrido de lo que ha sido el accionar pzblico del EZLN. En este periplo, el lector podra encontrar muchas cosas, pero una salta a la vista: el ser consecuente de un movimiento. En la tercera parte aparece una entrevista a yo. Me la mandaron por escrito y hube de contestar frente a una grabadorita. Yo siempre he pensado que el rewind de las grabadoras es recordar, asm que en esa parte trato de hacer un balance de los 10 aqos, ademas de reflexionar sobre otras cosas. Cuando respondma, solo frente a la grabadora, afuera llovma y una de las Juntas de Buen Gobierno daba el grito de independencia. Fu! e la madrugada del 16 de septiembre del 2003. Creo que las tres partes se ligan muy bien. No sslo porque es la misma pluma la que las dibuja. Tambiin porque contienen una mirada que ayuda a mirar, a mirarnos. Estoy seguro de que, como Gloria, muchos y muchas, al mirarnos, se miraran a sm mismos. Y tambiin estoy seguro de que ella, y con ella muchos y muchas, se sabran mejores. Y de eso se trata todo esto, de ser mejores. Eso fue en la introduccisn, porque en el prslogo del libro he escrito lo que sigue: Hace 10 aqos, la madrugada del primero de enero de 1994, nos alzamos en armas por democracia, libertad y justicia para todos los mexicanos. En una accisn simultanea, tomamos 7 cabeceras municipales del suroriental estado mexicano de Chiapas y le declaramos la guerra al gobierno federal, a su ejircito y policmas. Desde entonces el mundo nos conoce por Ejircito Zapatista de Liberacisn Nacional. Pero nosotros ya nos llamabamos asm desde antes. El 17 de noviembre del aqo 1983, hace 20 aqos, se funds el EZLN, y como EZLN empezamos a caminar las montaqas del sureste mexicano, cargando una pequeqa bandera de fondo negro con una estrella roja de cinco puntas y las letras EZLN, tambiin en rojo, al pie de la estrella. Azn cargo esa bandera. Esta llena de remiendos y maltratada, pero todavma ondea airosa en la Comandancia General del Ejircito Zapatista de Liberacisn Nacional. Tambiin nosotros llevamos remiendos en el alma, heridas que suponemos cicatrizadas, pero que se abren cuando menos lo esperamos. Durante 10 aqos nos preparamos para esos primeros minutos del aqo 1994. Alla se mira Enero del 2004. Pronto seran 10 aqos de guerra. 10 aqos de preparacisn y 10 aqos de guerra, 20 aqos. Pero no voy a hablar ni de los primeros 10 aqos, ni de los de despuis, ni de los 20 sumados. Es mas, no voy a hablar de aqos, de fechas, de calendarios. Voy a hablar de un hombre, un soldado insurgente, un zapatista. No voy a hablar mucho. No puedo. No todavma. Se llamaba Pedro y muris combatiendo. Tenma el grado de subcomandante y era, en el momento de su camda, jefe del estado mayor del EZLN y mi segundo al mando. No voy a decir que no ha muerto. Esta muerto de por sm y yo no quisiera que estuviera muerto. Pero, como todos nuestros muertos, Pedro camina por aca y cada tanto se aparece y habla y bromea y se pone serio y pide mas cafi y enciende el enisimo cigarrillo. Ahora esta aqum. Es 26 de octubre y es su cumpleaqos. Le digo salud al cumpleaqero. Il levanta su pocillo de cafi y dice salud Sub. Yo no si por qui me puse Marcos si nadie me dice asm, todos me dicen Sub o sus equivalentes. Pedro me dice Sub. Platicamos con Pedro. Le cuento y me cuenta. Recordamos. R! emmos. Nos ponemos serios. A veces lo regaqo. Lo regaqo por indisciplinado, porque yo no le ordeni que se muriera y il se muris. No obedecis. Lo regaqo pues. Il sslo abre mas los ojos y me dice ni modos. Sm, ni modos. Entonces le enseqo un mapa. De por sm le gusta ver los mapas. Le seqalo lo que hemos crecido. Sonrme. Josui se acerca, saluda y felicita felicidades compaqero subcomandante insurgente Pedro. Pedro se rme y dice Zta madre, cuando acabas de decir todo eso yo ya cumplm aqos de nuevo. Pedro lo mira a Josui y me mira. Yo asiento en silencio. De pronto ya no estamos celebrando al cumpleaqero. Estamos los tres subiendo una loma. En un descanso Josui dice Ya va a salir 10 aqos del inicio de la guerra. Pedro no dice nada, sslo enciende el cigarro. Josui agrega Y 20 aqos de que nacis el EZLN. Hay que hacer un gran baile. 20 y 10 repito despacio, y agrego y los que nos faltan. Para esto ya llegamos a la punta de la loma. Josui baja su mochila. Yo enciendo la pipa y con la mano seqalo alla a los lejos. Pedro mira a donde seqalo, se levanta y dice, se dice, nos dice: Sm, ya se mira el horizonte... Se va Pedro. Josui levanta de nuevo su mochila y me dice que tenemos que seguir. Y sm, de por sm asm es: tenemos que seguir ?Qui les estaba diciendo? !Ah sm! Nosotros nacimos hace 20 aqos y hace 10 aqos nos alzamos en armas por democracia, libertad y justicia. Nos conocen con el nombre de Ejircito Zapatista de Liberacisn Nacional y nuestra alma, aunque con remiendos y cicatrices, sigue ondeando como esa vieja bandera que se ve alla arriba, isa con la estrella roja de cinco puntas sobre fondo negro y las letras EZLN. Nosotros somos los zapatistas, los mas pequeqos, los que se cubren el rostro para ser mirados, los muertos que mueren para vivir. Y todo esto es porque hace 10 aqos, un primero de enero, y hace 20 aqos, un 17 de noviembre, en las montaqas del sureste mexicano Ahm termina el prslogo y empieza el escrito por Gloria Muqos Rammrez, asm como hoy terminan mis palabras y empieza la campaqa EZLN: 20 y 10, el fuego y la palabra con la presentacisn de un libro que a veces es olla-botella cubierta de espejos y cristales, que a veces es un tapiz, y que siempre es una historia que no hay que olvidar, porque olvidandola, nos olvidamos a nosotros mismos. Ahora sm, es oficial: felicitamos a todos y todas los que, en estos 20 y 10, han puesto el fuego y la palabra. Es toda mi palabra. Si se aburrieron, vayan maqana, 11 de noviembre, a la exposicisn de arte grafico que se (la) rifa en la Casa de Cultura Jeszs Reyes Heroles, y al baile el dma 14 en el Salsn Los Angeles. Si como quiera siguen aburridos, es que tiene madera de diputados, para senadores o para precandidatos a la presidencia de Mixico. Bueno, ya me voy porque ya se escuchan los primeros acordes de Cartas Marcadas y, seguro, me van a madrugar con el pastel y las bolsitas de dulces. Vale. Salud y que todos nos encuentren y se encuentren. Desde las montaqas del Sureste Mexicano e inflando vejigas nomas pa que no digan que ya no soplo. Subcomandante Insurgente Marcos Mixico, Noviembre del 2003. 20 y 10. 5. Iniciar Subscripcisn / Cancelar Subscripcisn A. INICIAR SUBSCRIPCISN @ Mensajes mensuales: www.escuelasparachiapas.org Para recibir boletines informativos via electrsnica sobre las esucelas autonsmas mayas en Chiapas, Mixico alrededor de una vez por mes, puede subscribirse en-linea en nuestra pagina de la red. Nuestra direccisn es www.escuelasparachiapas.org y la seccisn para subscribirse se encuentra en la parte inferior izquierda de la pantalla de su computadora. Solamente escriba su correo electrsnico en esa seccion y oprima el boton para enviar. B. INICIAR SUBSCRIPCISN: Lista de correo ordinario: [EMAIL PROTECTED] Para recibir una copia impresa por correo ordinario alrededor de dos veces por aqo, envmenos su nombre, direccisn y csdigo postal a [EMAIL PROTECTED] C. SUSPENDER SUBSCRIPCISNES: [EMAIL PROTECTED] Si no desea recibir mensajes electrsnicos sobre las escuelas autonsmas mayas en Chiapas, Mixico, por favor envmenos el siguiente mensaje electrsnico en el texto y en el titulo (subject). Suspender subscripcisn escuelasparachiapas <su correo electrsnico> Luego envme su mensaje a [EMAIL PROTECTED] ******************************************* Para contactar Escuelas para Chiapas: A. Oficinas en Mexico Escuelas para Chiapas * Chanob Junetic ta Chiapas * Schools for Chiapas Calle Emiliano Zapata 1994 El Caracol de Oventik de Zapatistas ~ Tzotziles y Tzeltales RESISTENCIA Y REBELDIA POR LA HUMANDAD TA TZIKEL VOCOL IL XCHIU JTOYBAIL TIC SVENTA SLEKIL AL SJUNUL BALUMIL San Andres Sacamch'en de los Pobres Chiapas, Mexico Planeta Tierra B. Oficinas en EEUU Escuelas para Chiapas * Chanob Junetik ta Chiapas * Schools for Chiapas Chiapas Schools Construction Teams * San Diegans for Peace in Mexico 1717 Kettner Blvd., Suite 100 San Diego, CA 92101 (619) 232-2841 FAX (619) 232-0500 www.escuelasparachiapas.org Tu contribucisn mensual, trimestral, semestral o anual es parte vital para el desarrollo de las escuelas zapatistas. No hay un minmmo ni un maximo y tu contribucisn es deducible de impuestos. !Participa ahora! Aceptamos VISA, MasterCard, Money Orders y Cheques Personales [EMAIL PROTECTED] www.escuelasparachiapas.org FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END * FIN * END *
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |