
www.Usenet.com
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |
On Mon, 24 Nov 2003 21:37:20 GMT, "dido" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >parliamo di usuale ignoranza, allora (non lo dico da superiore, io devo >ancora imparare l'italiano) >o trattasi di nescienza..? Trattasi semplicemente di confusione che spesso viene fatta tra due lingue graficamente piuttosto simili. >può essere, l'ironia può sostituire la rabbia, no? Casomai, direi, integrarla, completarla. >quel "viver" è ironico? >non so darmi una risposta, mi piace pensare di no Credo appunto che il contenuto di "Prinçesa" sia una manifestazione di rabbia ironica, al di là del "viver" finale. Prima di quel "viver", tra l'altro, risultano dall'elenco che lo precede molte cose che fanno sovente "morrer", come la polizia. Salut, -- *Riccardo Venturi* *Er muoz gelichesame die leiter abewerfen *So er an ir ufgestigen ist (Vogelweide)* *Via F.Tozzi 3, 50135 Firenze *055 61 39 68 - 34 02 32 89 34 ________________________________________ venturik(*)ifrance.com - venturi.contact(*)ifrance.com http://utenti.lycos.it/Guctrad/alamanno.html http://www.obiezione.it
| <-- __Chronological__ --> | <-- __Thread__ --> |